WebJan 1, 2024 · Abstract:The recent success of Liu Cixin's hard sf trilogy Santi [The Three-Body Trilogy, 2006-2008] is symbolic of the important rise of Chinese science fiction both … WebGwennaël Gaffric is Assistant Professor of Chinese Language and Literature at the Université Jean Moulin Lyon 3 (France). His PhD thesis was about ecological issues in …
Gwennaël Gaffric - Maison des Sciences Humaines (MSH-ULB)
WebIn this chapter, I explore the creation of collective relationships and their political meaning in cyberspace through cyberliterature, a cultural sector that has been booming in China for at least two decades. I focus mainly on two particular fictional genres, which are very popular among readers of Chinese web literature: time-travel fiction ... WebRobert Quinn is the founding executive director of the Scholars at Risk network and worked as a member of the Council of the Magna Charta Observatory, as well as other committees on academic freedom. He is also the host of the Free to Think Podcasts. Robert Quinn est le directeur exécutif fondateur du réseau Scholars at Risk et a été membre ... country attic treasures general store
Gwennaël Gaffric LibraryThing
WebGwennaël Gaffric Liu Cixin’s THREE-BODY TRILOGY and the Status of Science Fiction in Contemporary China Translated by Will Peyton Introduction. In the majority of historical … Web1 day ago · Gwennaël Gaffric pour L’Île de Silicium de Qiufan Chen (Rivages) Laurent Queyssi pour La Trilogie neuromantique (tomes 1 à 3) de William Gibson (Au diable vauvert) Graphisme (Prix Wojtek Siudmak) Kévin Deneufchatel pour Sous la lune brisée d’Anne-Claire Doly (Label Mü) WebGwennaël Gaffric* Abstract This article attempts to provide a reflection on both the practice and the ontology of translation through a discussion of my experience translating Taiwanese writer Wu Ming-Yi’s fiction. In some of his works, Wu Ming-Yi, like some other authors brett cowan arrest